Doradztwo i Tłumaczenia
Doradztwo - nie daj się zaskoczyć - bądź na bieżąco z przepisami
Wiedza o najnowszych zmianach w przepisach jest podstawowym narzędziem wspomagającym działalność firm na rynku silnie uwarunkowanym ograniczeniami prawnymi. Pozwala na swobodne przewidywanie i planowanie i zapewnia legalność dokumentacji i opisów bezpieczeństwa.
W codziennej praktyce firm śledzenie wszystkich zmian jest niezwykle trudne i czasochłonne, a dodatkową trudność sprawiają interpretacje zawiłych często i rozbudowanych przepisów.
Dlatego też pomoc wyspecjalizowanych i kompetentnych doradców staje się w tej sytuacji nieodzowna.
Doradztwo - aktualnie i fachowo

Profesjonalne doradztwo oparte na zawsze aktualnych, zarówno polskich, jak i UE przepisach prawnych, jest jednym z fundamentów działalności naszej firmy.
Szybkie i precyzyjne określenie nowych wymagań, jakie pojawiają się w przypadku zmian legislacyjnych, pomoc w interpretacji przepisów oraz ich wdrażaniu jest dla wielu firm często palącą koniecznością.
W ramach doradztwo oferujemy:
- Monitorowanie przepisów związanych z produktami chemicznymi i informowanie na bieżąco firmy o ewentualnych obowiązkach z nich wynikających,
- Doradztwo na temat własności chemicznych produktów i ich komponentów oraz bezpieczeństwa samych produktów
- Opinie prawne i odpowiedzi na ewentualne reklamacje i protokoły organów kontrolnych w zakresie związanym z wprowadzania produktów niebezpiecznych do obrotu.
- Doradztwo związane z bezpieczeństwem produktów.
- Doradztwo w zakresie wszelkich działań wymienionych w naszej ofercie (REACH, GHS, MSDS, ADR, produkty biobójcze).
- Oraz inne, uzgodnione indywidualnie działania.
Dzięki profesjonalizmowi naszych ekspertów, ciągłemu śledzeniu zmian oraz współpracy z prawnikami zajmującymi się tematyką wprowadzania produktów chemicznych, doradztwo dostarcza zawsze najaktualniejszej wiedzy i staje się narzędziem przewagi konkurencyjnej Państwa firmy.
Tłumaczenia - nie wezmą Cię na języki
Nieodzownym elementem pracy z produktami chemicznymi – zarówno przy produkcji, jak i imporcie, czy dystrybucji – jest poprawność językowa dokumentacji. Wymagają tego nie tylko przepisy, ale przede wszystkim konsumenci.
Dlatego też istotną kwestią staje się precyzja i merytoryczna poprawność tłumaczeń dokumentacji, wyników badań, etykiet itp.
Dodatkowym problemem może być także różnorodność językowa.
Tłumaczenia - zrobimy to za Ciebie
Firma THETA ma w swojej ofercie w możliwość tłumaczeń dokumentacji i tekstów związanych z produktami chemicznymi, a w szczególności trudnych tekstów dotyczących wyników badań skuteczności produktów biobójczych, kart charakterystyki i innych.
Oferujemy:
Tłumaczenia zwykłe i przysięgłe z większości języków europejskich, a w szczególności z:
- jęz. angielskiego,
- jęz. niemieckiego,
- jęz. rosyjskiego,
- jęz. ukraińskiego,
- jęz. białoruskiego,
- jęz. węgierskiego,
- jęz. włoskiego,
- jęz. francuskiego
- i innych.
Przygotowanie dokumentacji w tych językach takiej jak m.in.
- karty charakterystyki (przykładowe karty charakterystyki MSDS w różnych językach),
- oznakowanie etykiet produktów,
- informacje o produktach
- i inne.










